It ... Trench

  Hoy es dia de trends básicos, nuestro "it" de hoy, bajo nuestro punto de vista es el rey, ¿ vosotr@s pensais también que es el Trench?
  Today it is a day of trends basic, our "it" of today, under our point of view he is the king, vosotr@s pensais also that is the Trench?





    El Trench, todo un clásico, se va renovando cada temporada: distintos largos o cortes, colores (desde los colores neutros hasta los vivos), con o sin mangas. No puede faltar en vuestro fondo de armario.
  The Trench, the whole classic one, is renewing every season: different lengths or courts, colors (from the neutral colors up to the alive ones), with or without sleeves. It cannot be absent in your bottom of cupboard.






  En el año 1823, Charles Macintosh inventó su tejido impermeable y años más tarde sería Thomas Burberry quien la creara como necesidad ante los trabajadores del campo de una prenda que los protegiera los dias de lluvia. Prenda característica de los detectives en las peliculas de los años 50, en tomos camel.
  In the year 1823, Charles Macintosh invented his impermeable fabric and years later he would be Thomas Burberry who was creating it as need before the workers of the field of an article that was protecting the rainy days. Article typical of the detectives in the movies of the 50s, in volumes camel.






  Desde hace años la gabardina es tendencia, pero ahora está de moda más que nunca, tanto los dias de lluvia como los de sol radiante. Combinable tanto con un vaquero y bailarinas como con un vestido de encajes o faldas y superposiones. Con todo quedan genial!!!
  For years the gabardine is a trend, but now it is fashionable more than never, so much the rainy days as those of the radiant Sun. Combi both with a cowherd and ballerinas and with a garment of laces or skirts and superposiones. With everything they remain brilliant!!!






    Una prenda muy práctica y versátil, para los dias de trabajo, ya no es necesario usarlas con el traje de sastre para la oficina, ahora es mucho más práctica y útil. No sólo para las Bonnie Penny Presumidas, también para ellos, es todo un clásico que se reinventa. Y es que no hay nada más elegante que un Chico Presumido con su trench.
  A very practical and versatile article, for the days of work, already is not necessary to use them with the tailor's suit for the office, now more practice is great and useful. Not only for the Bonnie Penny Presumidas, also for them, it is the whole classic one that is reinvented. And it is that there is nothing more elegant than a Boy Presumed with his trench.







  Pensais igual que nosotros??? desde Bonnie Penny Presumida os animamos a haceros con una o a pedirla como futuro regalo para los Reyes Magos o Papa Noel ya que se acerca la fecha.
  Do you think like we??? From onnie Penny Presumida we encourage you to do you with one or to asking for it as future gift for the Magi or Father Christmas since it approaches the date.
  Un besazo Presumid@s.
  One kiss Presumed.

Comentarios

  1. Es una prenda indispensable de otoño y nunca pasa de moda! Aunque parezca que no, da mucho juego a los looks. Me encanta!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Partiendo la pana

Paris Fashion Week 2026

Objeto de deseo..."El Capazo"