El Invierno también es Chic
Llegó el frío ( aunque no nos guste en absoluto ) y ello conlleva empezar a usar prendas más gruesas. Todos sabemos que "una buena capa todo lo tapa" y este problema queda solucionado con un abrigo,puedes tener un mal día de inspiración en tu estilismo pero dará igual porque tu abrigo lo dirá todo.
Arrived cold (though not like us at all) and entails start using thicker garments. We all know that "a good layer all top" and this problem is solved with a coat, you can have a bad day of inspiration in your style, but will just because your coat will tell it all.
| Abrigo de Prada / Prada Coat |
Otra opción la encontramos en capas o ponchos, que son "must have", no es ninguna novedad puesto que ya contamos con ellas desde el invierno pasado: de tricot, flecos, piel, tartán, etc...
Another option is found in layers or ponchos, which are "must have", is nothing new since we already have them from last winter: tricot, fringe, leather, tartan, etc...
Pues bien, si le añadimos un cinturón ... nos encontramos con la opción mas trendy de todo el invierno.
As well, if we add a belt... we find the option most trendy of all winter.
Otra altenativa y a la que me sumo, la encontramos en maxi pañuelos, pero no al uso, si no combinados con el mismo complemento, dando como resultado es un outfit super chic y máxima tendencia.
Another alternative and agree with that, is found in maxi scarves, but not to the use, if not combined with the same snap, giving as a result is a super chic outfit and maximum trend.
Y si sumamos las tres prendas seremos las reinas del asfalto:
And if we add three items we are the Queens of the asphalt:
Si empezamos a despojarnos de las capas ( como las cebollas ), no tendremos problemas porque lo que está bien claro es que el cinturón es el rey en los días fríos, podremos combinarlo con americanas o rebecas oversize, sudaderas o incluso vestidos.
If we start to strip us of the layers (such as onions), we will not have problems because what is clear is that the belt is the King on cold days, you can combine it with jackets or cardigans oversize, sweatshirts or even dresses.
Su pionera fue Sarah Rutson ( directora de moda) seguida por Olivia Palermo ( pudimos verla en la Semana de la Moda de Nueva York ), Martha Ward ( editora para la revista Vogue ) que ya lucía el maxi pañuelo combinado con cinturón y vestido en la Semana de la Moda de Londres, Enmanuelle Alt, Mira Duma o Taylor Tomassi Hill también se han sumado a esta tendencia.
Its pioneer was Sarah Rutson (fashion Director) followed by Olivia Palermo (saw it in the New York fashion week), Martha Ward (editor for Vogue magazine) that already sported the maxi scarf combined with belt and dress in the week of the fashion of London, Enmanuelle Alt, see Duma or Taylor Tomassi Hill have also joined this trend.
Y como no, para las menos atrevidas, siempre os quedará el uso clásico del maxi foulard que viene fenomenal, aportan colorido a los días grises y estilo.
And no, for the less daring, it will always be you the classic use of the maxi scarf that is phenomenal, they provide colorful style to the gray days.
¿ Qué me decís? ¿ Os apuntáis a esta tendencia ? Nos proporciona looks muy femeninos y sofisticados
What I say? Do you join this trend? It gives us looks very feminine and sophisticated
Besos y abrazos
Kisses and hugs
Bonnie Penny Presumida

Comentarios
Publicar un comentario